Как се превежда „Risciacqui“ на пералня?

Как да преведем Risciacqui на пералняВ днешно време е трудно да изненадате някого с познания по чужд език. Но докато преводът от английски е лесен, думите и изразите на други езици могат да създадат сериозни затруднения. По този начин собствениците на перални машини са объркани, когато се сблъскат с италиански имена на пишеща машина, например Risciacqui. Какво означава този надпис и как да използвате правилно съответния ключ?

Мистериозната дума Risciacqui

Разбира се, ако използвате речник или преводач, всички въпроси веднага ще изчезнат. Risciacqui се превежда от италиански като „изплакване“ и се отнася до бутона, отговорен за стартиране и настройка на съответната функция. Той се включва по подразбиране, когато стартирате измиването, но можете да го активирате сами, ако е необходимо.

Италианските машини са оборудвани с друга функция за изплакване - Trattamenti, което на руски означава изплакване с балсам.

Италиански думи на панела на пишещата машина

Тъй като сте собственик на италианска пералня, която не е адаптирана за използване от рускоезичен потребител, трябва да изучите или поне да се запознаете с други италиански термини, които може да срещнете. Машината се включва и изключва с бутона Marchia/Arresto. Програмни бутони.

  1. База - стандартни режими.
  2. Forte Lavaggio е програма за премахване на стари петна.
  3. Lavaggio rapido - ускорено измиване.
  4. Lavaggio a mano - ръчен режим.
  5. Delicato - деликатен.
  6. Stira meno - „без гънки“.
  7. Speciale - специален. режими.мистериозни италиански програми

Има бутони, отговорни за допълнителни параметри на измиване.Те могат да се използват както паралелно с други програми, така и самостоятелно, ако е необходимо:

  • Ammollo (Pre-lavaggio) - накисване (предварително накисване);
  • Asciugatura - сушене на неща;
  • Центрофуга - центрофуга;
  • Facile Stiratura – изглаждане;
  • Giri - брой обороти.

И няколко клавиша за допълнителни функции, чийто превод причинява най-големи трудности за рускоговорящ човек:

  • Ritardatore di partenza - отложен старт;
  • Изключване - деактивира алгоритъма за измиване.

Панелите на пералните машини са пълни с характеристиките на различни видове тъкани или предмети, за които е предназначена една или друга програма за пране. Някои от тях, като Cotone, Sintetico или Delicato, са интуитивни, но останалите изискват превод от италиански:

  • Roba colorata – цветни неща;
  • Cose scure - тъмен;
  • Лана – вълна;
  • Seta – коприна;
  • Resistente tessuto - плътни тъкани.

внимание! На панелите на повечето перални машини, до всеки бутон, има отпечатани съответни икони, за да ви помогне да разберете.

Ако иконите не помогнат или няма такива, можете да отпечатате списък с термини на италиански и руски език и да го окачите наблизо или да преименувате бутоните. Във всеки случай, при постоянно използване на пералнята, домакинята се адаптира много бързо към нея, но по какъв начин зависи от нея самата.

   

Коментари на читатели

  • Споделете вашето мнение - оставете коментар

Добави коментар

Препоръчваме за четене

Кодове за грешки на пералня